
Nimen tarina
Yhtyeemme nimi on juuri niin keksitty kuin se kuulostaa. Se syntyi olosuhteiden pakosta ja asiallisen puntaroinnin
jälkeen. Ennen Transkaakkoa olimme toimineet nimellä Balkanin Juhla. 90-luvun puoliväliin tultaessa
se alkoi kuitenkin vaikuttaa irvokkaalta ja harhaanjohtavalta nimeltä. Yhteiskunnallinen tilanne Balkanilla
näyttäytyi kaikkena muuna kuin juhlana, eivätkä selityksemme, että, hei, me
juhlimme balkanilaista musiikkikulttuuria emmekä verikekkereitä, oikein kuulostanut vakuuttavalta.
Lisäksi olimme kyllästyneet ainaisiin ”Balkanin Juhla, ai niinku se makkara” -vitseihin
(joku vegetaristi tosin luuli, että nimemme viittaa jogurttiin). Toisaalta monet olivat kyllä ihastuneet
nimeemme. Mutta kun samoihin aikoihin kokoonpanossamme tapahtui muutoksia ja vieläpä ryhdyimme entistä
enemmän suosimaan omia sävellyksiä Balkanin alueen sävellysten asemesta, päätimme vaihtaa
nimeä. Balkanin Juhla oli palvellut meitä kelvollisesti, mutta nyt se sai mennä.
Muistan viettäneeni pitkiä iltoja listatessani ehdotuksia. Mitä niitä nyt olikaan: Soma, Uumen,
Kosmo, Kaakko… osa niistä päätyi myöhemmin laulujemme nimiksi. Laitoin listan
treenikämpän seinälle, istuimme kahville ja aloitimme ristiäiset. ”Kaakko”
soinnahti heti mukavalta. Se tuntui hyvältä lausuttuna, maistui terävältä ja viittasi
sopivasti vaikutteidemme ilmansuuntaan ja mikä ettei uuteen, sähköisempään nupit
kaakkoon -soundiimme. Mutta jotenkin se oli kuitenkin liian paljas ja kevyt. Listalla taisi myös
olla ”Trans”, joka sitten jonkun ehdotuksesta liitettiin ”kaakkoon” yhdyssanan
etuosaksi pehmentämään ja täsmentämään nimemme sanomaa: ikään
kuin kaakkoiset vaikutteet siis kulkeutuisivat jonkin suodattimen läpi ja muuttuisivat käsissämme
omalaatuiseksi mutaatioksi. Ehkäpä etuosan oli tarkoitus myös viitata ”liikkeeseen”,
tanssiin ja transsiin, vaikka sinänsä laulujamme on hieman vaikea tanssia, enkä ole sitäkään
kuullut, että joku meistä tai joku kuulijoista olisi koskaan vaipunut totaalisesti toisiin olotiloihin musiikistamme.
Hyväksyimme nimen ja aloitimme uuden luvun yhtyeemme historiassa. Joskus mietin, onko Transkaakko sittenkin
liian teennäinen, liian selittävä tai jopa kömpelö nimi. Mutta kukaan ei ole siitä
pahemmin valittanut. Ja onhan se taatusti ihan itse keksimämme eikä mistään lainattu tai varastettu.
Transkaakon puolesta, Janne Mäkelä
Oppikirjassa
Syksyllä 2006 Bulgariassa ilmestyi peruskoululaisille suunnattu musiikin oppikirja, jossa Transkaakko
kertoi omista lähtökohdistaan. Kirjan oheis-cd:ssä mukana on "Unissakulkija"
yhtyeen levyltä Arpi (1999). Katso kirjaa |